Välismaalase jaoks olen jõululaul Leelo Jõulu (38), vabakutseline tõlkija ja hungaroloog: “Isa vanavanaisa oli Tõnis Reier, kes elas Pärnumaal Jõesuus Jõulu talus. Nimede eestistamise käigus võttis ta 1939. aastal talu nime perekonnanimeks. Välismaalastel on mu nime väljaütlemine päris keeruline, tavaliselt tõlgin nii, et olen jõululaul (Jõulu-Leelo)! Eriti hästi töötab see ungari keeles, kus ongi kombeks öelda kõigepealt perenimi ja teisena eesnimi. Omavaheline nali on see, et kingitusi võib meil aasta ringi tuua ja jõule tähistada ka suvel. Selle aasta augustis oli meil Jõulu suguvõsa kokkutulek. Enne välismaale õppima minekut pidasin sõpradega lahkumispidu – jõulupeo nime all. Jõuluehted, verivorst, hapukapsas, kõik oli olemas. Kuulasime vist isegi jõululaule.
Edasi lugemiseks telli ajakiri Eesti Naine